Художник
Поиск по жанру

культура жизни
Соен Маэда

«Каллиграфия» — одно из самых прекрасных искусств и культур, созданных на Востоке, и в ней проявляется глубина каллиграфии и «жизнь» писателя, и все раскрывается.Я считаю, что каллиграфия — это человек и сердце.В октябре XNUMX года Национальный совет по делам культуры зарегистрировал «Каллиграфию» как первое «зарегистрированное нематериальное культурное достояние».Как человек, который любит каллиграфию, я очень счастлив.
 «Более красивые персонажи».Не тот ли это «родной город сердца», о котором мечтает каждый?Кисточку я впервые взяла в руки, когда училась во втором классе начальной школы.С тех пор вот уже более XNUMX лет я увлечен культурой искусства каллиграфии.В это время он был зачислен в Shimotsuke Shimbun и Kyodo News.
Как «каллиграф Буня», он занимается каллиграфией более четверти века и был назначен инструктором по культуре в почтовых отделениях по всей стране, чтобы способствовать продвижению культуры письма и культуры каллиграфии.В XNUMX году с большим успехом прошла XNUMX-я персональная выставка «Каллиграфия в сердце человека, посвященная XNUMX-летию выставки каллиграфии Маэда Соен», приуроченная к XNUMX-летию открытия местного почтового отделения Итабаси Ниси, которое посетило более XNUMX XNUMX человек. Храму Никко Тосёгу, сакральному месту всемирного культурного наследия, посвящена большая XNUMX-метровая работа «Кокоро Шизука Кё Нагаси».Как человек из префектуры Тотиги, я был очень рад возможности выставить свои работы в недавно отремонтированной «Зоне отдыха прихожан» и насладиться великолепием выставки. Декабрь «Празднование в честь публикации сборника памятных работ к XNUMX-летию».
 С этого момента я буду ценить встречи и общение с людьми и хочу сублимировать их в плодотворную каллиграфическую жизнь.
 В настоящее время председатель Федерации каллиграфии района Итабаси, исполнительный директор Федерации культурных организаций района Итабаси.
(Государственная корпорация) Постоянный член Всеяпонской федерации каллиграфии.
Друг Kyodo News, исполнительный директор Tokyo Tochigi Kenjinkai.
[История активности]
XNUMX XNUMX лет подряд выбирается на выставках каллиграфии Майнити и выставке каллиграфии Йомиури, которые являются воротами к успеху для профессиональных каллиграфов.Рекомендовано другом.
XNUMX Заслуженный каллиграф.Получил XNUMX-ю награду Ван Ичжи за поощрение.Выставлялся в Нью-Йорке.
      Отмеченная наградами работа была куплена Itabashi Ward.
В XNUMX году получил награду за поощрение культуры граждан Итабаси.
XNUMX-XNUMX, XNUMX
      Родной город Город Фудзиока, награда за заслуги перед самоуправлением префектуры Тотиги (XNUMX общественных объектов, связанных с городом)
XNUMX г. Благодарность министра почт и телекоммуникаций за выдающиеся заслуги вне почтовой службы. (Токио, XNUMX г., Благодарность директора почтового отделения Кинки, XNUMX г., коллекция из XNUMX общественных объектов, связанных с почтовыми услугами по всей стране)
XNUMX, XNUMX, XNUMX, XNUMX
      Связь, почтовые услуги, новогодняя открытка день юбилея выпуска Почтмейстер
(Точиги, Итабаси Ниси, Зама, Центральный почтамт Киото)
XNUMX г. Получил награду за заслуги перед XNUMX-летием от Федерации культурных организаций округа Итабаси.
XNUMX г. Благодарственное письмо от мэра района Итабаси, начальника полиции Такашимадаира, священника храма Никко Тосёгу, мэра Фудзиока.
      (Пожертвование каллиграфических работ)
XNUMX Выбран в качестве представителя японского каллиграфа в «Каллиграфии, траектория XNUMX лет после войны».
Запись.Опубликовано Bijutsu Nenkansha.
XNUMX г. Участие в фотоконкурсе весеннего фестиваля Никко Тосёгу, объект всемирного культурного наследия.
Получил награду за первую выставку.
XNUMX Написанный кадр «Кокоро Тайра Кивасу» в специальной приемной мэра района Итабаси.
      Пожертвование/публикация.Кроме того, хранятся XNUMX общественных помещений, связанных с офисом директора начальной и неполной средней школы Такашима Дайни и т. Д.
XNUMX Специальная выставка, посвященная XNUMX-летию открытия Краеведческого музея Итабаси «Такасима Хэйран Гаку Кото».
      Каллиграфия обложек для плакатов, каталогов и т. д.
XNUMX г. Получил благодарственное письмо от мэра округа Итабаси за достижения на юбилейной юбилейной выставке Федерации каллиграфии округа Итабаси, посвященной XNUMX-летию.
      Выбран в качестве представителя каллиграфа Японии в «Коллекции произведений каллиграфов, посвященной XNUMX-летию» (Коллекция шедевров, посвященная XNUMX-летию).Издательство Арт Издательство, Шубыша.
XNUMX-XNUMX гг.
      «Лекция по культуре жителей округа II, семинар по каллиграфии (фонд Public Interest Incorporated), округ Итабаси» для учащихся начальной школы в приходе.
      При поддержке Фонда культуры и международного обмена», главный преподаватель.Практика обучения почерковедческому письму.
XNUMX Открытие и церемония открытия «Итабаси Уорд Манапорт Охара»
разрез ленты.Шоу каллиграфии.Каллиграфия шедевр.
XNUMX г. «Выставка обмена каллиграфией», посвященная XNUMX-летию дружбы между Итацяо и Шицзиншанем, Пекин.
      ni палата репрезентативная писательская выставка.
      Местная телекомпания, J: COM TV "Itabashi People Zukan (знаменитые гости из разных областей)
Ток-шоу)". Трансляция в «Итабашской версии» и общенациональной версии «Книги с картинками местных жителей».
В эфире по всему миру в интернете "YouTube".
XNUMX Прецедент в качестве представителя PR-ролика, рассказывающего о деятельности культурных организаций в районе Итабаси.
Модельная съемка, запись.В формальной рабочей одежде и белых носках таби,
Произведено XNUMX работ.Очарование каллиграфии в вечной истории каллиграфии.быть председателем
Обращение к Федерации каллиграфии округа Итабаси. (веб-сайт прихода Итабаси, XNUMX г.)
и т. д.)
Выбран в качестве представителя каллиграфа Японии в «Коллекции памятных работ представительных каллиграфов, посвященной XNUMX-летию».
Ас (Коллекция мемориальных шедевров Кидзю).Издательство Арт Издательство, Шубыша.
【ジ ャ ン ル】
каллиграфия
Запросы (для запросов на появление на мероприятии)
[Послание жителям Итабаси]
Я живу в Такашимадаире XNUMX года.В настоящее время в качестве лектора курса культуры и образования округа Итабаси,
 Помимо преподавания, он является председателем Федерации каллиграфии округа Итабаси и официальным лицом Федерации культурных организаций округа Итабаси.
 Как заведующий кафедрой, я отдаю все свои силы популяризации и развитию культуры каллиграфического искусства и культуры рукописного письма в подопечном отделении, а также обучению подрастающего поколения.
  В XNUMX году, когда на J: COM TV появилась «Энциклопедия народа Итабаси», г-н «Иккокудо и Мастер», который был ведущим, сказал: «Местная любовь г-на Маэды» к Итабаси. Я понимаю. Я получил слово.
  Я буду продолжать лелеять лозунг прихода «Итабаси, город зелени и культуры, который питает будущее», как свою опору и использовать его в своей повседневной деятельности.Я был бы признателен за ваше руководство, руководство и поддержку.