Этот сайт использует файлы cookie для повышения удобства наших клиентов.
Что касается обработки личной информации,プ ラ イ バ シ ー ポ リ シ ーПожалуйста, подтвердите.

К тексту

Международный обмен и мультикультурное сосуществование

языковой волонтер

У некоторых иностранцев, проживающих в районе Итабаси, проблемы с языковым барьером. Фонд культуры и международного обмена Итабаси ищет «языковых волонтеров», которые будут поддерживать таких людей посредством устного и письменного перевода.
Хотели бы вы использовать свои языковые навыки, чтобы помочь нуждающимся иностранцам?

1. Требования к регистрации

  • Те, у кого высокие языковые навыки как на японском, так и на иностранных языках, необходимы для следующих видов деятельности.
  • В случае перевода — те, кто умеет создавать документы в Word и Excel.

*Возраст и национальность не имеют значения.

1. Место деятельности

Муниципальный Зеленый зал или Бунка Кайкан и т. д.

2. Деятельность

① Волонтер-переводчик

Процедуры в офисе прихода, собеседования в начальных и неполных средних школах прихода, перевод на мероприятиях по обмену, проводимых приходом, и т. д.

(XNUMX) Волонтеры-переводчики

Перевод бланков заявлений, уведомлений, информации о событиях и т. д., выдаваемых отделением

3. Запрос активности

Мы свяжемся с вами по мере необходимости на основе списка членов, зарегистрированных в качестве языковых волонтеров.

4.Защита личной информации

Внедрение и посредничество в волонтерской деятельности будет осуществляться через Фонд культуры и международного обмена Итабаси.Кроме того, мы не будем предоставлять информацию третьему лицу без подтверждения намерения человека.

5. КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ

Те, кто зарегистрировался в качестве языковых волонтеров, обязаны сохранять конфиденциальность информации, которую они узнали в ходе своей деятельности, и не допускать ее утечки третьим лицам, кроме них самих.

6. Гонорар

  • Волонтер-переводчик: Мы дадим вам вознаграждение, эквивалентное транспортным расходам.
  • Переводчики-добровольцы: Вознаграждение будет выплачиваться в зависимости от количества переведенных страниц.

*Фактическая сумма, которую вы получите, будет после вычета подоходного налога.

7. Применение

Форма заявки на регистрацию языкового волонтера

Нажмите здесь для формы заявки

*Если вы подаете заявку, используя форму заявки, вы получите электронное письмо о завершении приема, поэтому обязательно проверьте его.Если вы не получили электронное письмо, позвоните в Фонд культурного и международного обмена (03-3579-2015).
*Если вы установили ограничения на получение электронной почты, такие как указание домена, пожалуйста, заранее настройте свой компьютер, смартфон или мобильный телефон, чтобы вы могли получать электронную почту с этого домена (@itabashi-ci.org).